# PageRenderer # CallBack # PageStatus # LBFileTab Édition=Modifica Date d'Ajout=Aggiunto il Dossier=Cartella Nom=Nome # FilesUtils # NodeMenuItem # TextTreeLasts # ExportWindow Le document a bien été exporté !=Il documento è stato esportato! Nom du document=Nome del documento Remplacer=Sostituisci Aucun document n'a été exporté !=Nessun documento esportato! Dessins=Disegni Exportation...=Esportazione... documents ont été exportés !=documenti esportati! Erreur d'exportation=Errore di esportazione Exporter=Esporta Suffixe=Suffisso Parcourir=Sfoglia Exporter uniquement les documents édités=Esporta solo i documenti documents)=documenti) Créer les dossiers manquants=Crea le cartelle mancanti Notes=Voti par=to Une erreur d'exportation s'est produite avec le document :=Si è verificato un errore di esportazione con il documento: L'erreur survenue est la suivante :=Si è verificato il seguente errore: Vous allez exporter un document pour former un nouveau fichier PDF.=Stai per esportare un documento che diventerà un nuovo file PDF. Chemin du dossier d'exportation=Percorso della cartella di esportazione Continuer=Continua Les documents exportés se trouvent dans le dossier choisi=I documenti esportati si trovano nella cartella selezionata Choisissez une action.=Scegli un'azione. Supprimer les éditions aprés exportation=Elimina le modifiche dopo l'esportazione Texte=Testo Exportation terminée=Esportazione conclusa Préfixe=Prefisso Arreter tout=Ferma tutto # GradeElementRenderer # ConvertedFile # Document Édition non sauvegardée=Modifica non salvata Oui=Sì L'édition du document n'est pas enregistrée.=La modifica del documento non è stata salvata Annuler=Annulla Non=No Voulez-vous l'enregistrer ?=Vuoi salvare? # TextElementRenderer # SortPanelTreeItem # SortManager # LBPaintTab Cette fonctionnalité est en cours de développement.=Questa funzione è in via di sviluppo. Elle vous permettra de mettre des images, des icones/emojis, des rectangles, des cercles etc.=Ti permetterà di inserire immagini, icone/emoji,rettangoli, cerchi ecc. # ExportRenderer Créer le dossier, ou modifier la destination ?=Crea la cartella o modifica la destinazione? Dossier introuvable=Cartella non trovata Écraser=Sovrascrivi Sauter=Salta Le dossier d'exportation n'existe pas=La cartella di esportazione non esiste Le fichier de destination=File di destinazione Voulez-vous l'écraser ?=Vuoi sovrascrivere? Modifier la destination=Modifica la destinazione Fichier déjà existant=Il file esiste già Tout Arrêter=Ferma tutto Renommer=Rinomina Créer le dossier=Crea la cartella existe déjà=esiste già Toujours écraser=Sovrascrivi sempre # CustomPrintStream # GradeTreeItem Clic sur le cadenas pour éditer le barème=Clicca sul lucchetto per modificare la scala dei voti Créer une nouvelle sous-note de=Crea un nuovo voto intermedio # MainWindow Une nouvelle version est disponible !=È disponibile una nuova versione! PDF4Teachers - Aucun document=PDF4Teachers - Nessun documento # Sorter # ConvertWindow PDF4Teachers - Convertir=PDF4Teachers - Converti Convertir des fichiers en un document=Converti file in un documento PDF Convertir des fichiers en pages=Converti dei file in pagine Ce document=Questo documento Convertir plusieurs images en pages à ajouter au document=Converti più immagini immagini in pagine da aggiungere al documento Impossible de créer un fichier sans nom=Impossibile creare un file senza nome Convertir plusieurs dossiers en plusieurs documents PDF=Converti più cartelle in diversi documenti Convertir les chemins de fichiers invalides (mauvais format ou non existant) en pages blanches=Converti i percorsi dei file non validi (formato errato o inesistente) in pagine bianche Convertir plusieurs images en un document PDF (Chaque image sera convertie en une page)=Converti più immagini in un documento PDF (ciascuna immagine diventerà una pagina) Définition des images=Risoluzione dell'immagine Image=Immagine Format des pages=Formato delle pagine Convertir des dossiers en plusieurs documents=Converti delle cartelle in più documenti Convertir des images en pages de document PDF=Converti delle immagini in pagine di documento PDF Dossier contenant les dossiers à convertir=Cartella contenente le cartelle da convertire Chaque dossier sera converti en un document, les images contenues dans le dossier représentent les pages=Ciascuna cartella sarà convertita in un documento PDF, le immagini contenute nella cartella costituiscono le pagine Il sera toujours possible de déplacer les pages après.=Dopo sarà sempre possibile spostare le pagine. Paysage=orizzontale Veuillez entrer le nom du document dans le champ prévus.=Inserisci il nome del documento nel campo previsto PDF4Teachers génère vos documents...=PDF4Teachers sta creando i tuoi documenti Erreur de conversion=Errore di conversione Convertir=Converti L'ordre des pages est pris en fonction de l'ordre alphabétique.=Le pagine sono create in ordine alfabetico Conversion...=Conversione in corso... Portrait=Verticale Une erreur de conversion est survenue=Si è verificato un errore di conversione Sélectionner=Seleziona Fichiers à convertir=File da convertire Convertir des images en documents PDF=Converti delle immagini in documenti PDF Convertir aussi les images du dossier source en documents (un document par image)=Converti anche le immagini della cartella sorgente in documenti(un PDF per immagine) Paramètres incorrects=Impostazioni errate Impossible de générer des images/pages de 0 pixels=Impossibile creare delle immagini/pagine di 0 pixel Veuillez changer la définition des images ou le format des pages.=Modifica la definizione delle immagini o il formato delle pagine. # PlatformTools # Settings # FontUtils # ConvertDocument Le document a bien été créé !=Creazione del documento riuscita! Les documents ont été ouverts dans le panneau latéral=I documenti sono stati aperti nel pannello sinistro documents ont été créées !=documenti creati! Conversion terminée=Conversione terminata Le document a été ouvert dans le panneau latéral=Documento aperto nel pannello sinistro Aucun document n'a été converti !=Nessun documento è stato convertito! # PDFPagesEditor Vous allez supprimer la page=Stai per eliminare la pagina Les éléments de cette page seront supprimés et les notes seront réinitialisées=Gli elementi di questa pagina verranno eliminati e i voti saranno risettati du document=del documento # ZoomOperator # Edition Impossible de copier le fichier=Impossibile copiare il file Total=Totale vers=verso Ctrl+Alt+C pour accéder aux logs=Ctrl+Alt+C per vedere i log Êtes vous sûr de vouloir supprimer l'édition de ce document ?=Vuoi veramente eliminare le modifiche di questo documento? Confirmation=Conferma Cette action est irréversible.=Questa azione non può essere annullata # ReturnCallBack # SortEvent # LogWindow PDF4Teachers - Console=PDF4Teachers - Console # ExportFile # FooterBar Aucun fichier ouvert=Nessun file aperto Mode Texte=Modalità testo Zoom=Zoom Mode Dessin=Modalità disegno Mode Fichiers=Modalità file Mode Notes=Modalità voti # AboutWindow Développeur :=Sviluppatore: Impossible de récupérer la dernière version=Impossibile recuperare l'ultima versione Concepteur :=Ideatore: Une nouvelle avant-première est disponible !=Una nuova versione di prova è disponibile PDF4Teachers - À Propos=PDF4Teachers - Info Version=Versione Projet GitHub :=Progetto GitHub: Vous exécutez la dernière version !=Stai usando la versione più aggiornata Traducteur : =Traduttore: Nilocram Dépendances :=Dipendenze: # LanguageWindow Télécharger les fichier de traduction=Scarica i file di traduzione Enregistrer les fichiers déjà traduits en Anglais=Salva i file già tradotti in inglese PDF4Teachers - Langage=PDF4Teachers - Lingua Télécharger un fichier de traduction pour traduire la langue d'origine de l'application (Français) en une autre langue.\nVous enregistrerez :\n- Un fichier .txt pour les traductions de l'interface de PDF4Teachers\n- Un fichier .odt pour la traduction de la documentation=Scarica un modello di file di traduzione per tradurre l'applicazione dalla lingua originale (francese) .\nDovrai creare:\n- Un file .txt per la traduzione dell'interfaccia di PDF4Teachers \n- Un file .odt per la traduzione della documentazione Valider=Ok Créer une nouvelle traduction=Crea una nuova traduzione Vous pourrez ensuite placer ces fichiers dans /Roaming/PDF4Teachers/translations/ sous Windows ou dans /.PDF4Teachers/translations/ sous OSX et Linux, pour voir la traduction dans la liste des langues. Vous pouvez aussi ajouter un drapeau en .png. Tous les fichiers doivent avoir le même nom (Sans compter l'extension).\nVous pouvez aussi nous envoyer le fichier pour que nous puissions intégrer ce langage à l'application.=Questi file devono essere copiati in /Roaming/PDF4Teachers/translations/ (Win10) o nella\n/.PDF4Teachers/translations/ (OSX e Linux) per rendere disponibile la traduzione nell'elenco delle lingue.\nOuoi anche aggiungere l'icona della bandiera in formato .png. Tutti i file devono avere lo stesso nome (eccetto l'estensione).\nPuoi anche inviarci i file su GitHub perchè possiamo aggiungere la lingua all'applicazione. Choisissez votre langage=Seleziona la tua lingua Enregistrer les fichiers=Salva file # MainScreen Aucun document ouvert=Nessun documento aperto Impossible de charger ce document=Impossibile caricare questo documento Supprimez l'édition ou réparez la en modifiant le fichier d'éditions (YAML) dans :=Elimina la modifica o riparala modificando il file di modifica (YAML) in: Aucun document n'est ouvert !=Nessun documento aperto! Erreur=Errore Cette action est censée s'éxécuter sur un document ouvert=Si suppone che questa azione sia stata eseguita su un documento aperto et que l'utilisateur a les droits de lecture sur ce fichier.=e l'utente abbia i diritti di lettura su questo file. Vérifiez que le fichier n'est pas corrompu=Controlla che il file non sia corrotto zoom=zoom Impossible de charger l'édition du document=Impossibile caricare le modifiche del documento (Non sauvegardé)=(Non salvato) # TextTreeView Réinitialise les donnés des éléments de la liste indiquant le nombre d'utilisation de l'élément. Cela va réinitialiser l'ordre du tri par Utilisation.=Risetta i dati degli elementi dell'elenco che indicano il numero di utilizzi dell'elemento. Questo risettera l'ordinamento per utilizzo. Supprimer les donnés d'utilisation=Elimina le statistiche di utilizzo Ajouter aux favoris=Aggiungi ai preferiti Ajoute cet élément à l'édition et lie l'élément de l'édition avec celui de la liste. Toute modification apportée à l'élément de l'édition entrainera la modification de l'élément dans la liste.=Aggiungi questo elemento alla modifica,e collegalo a quello dell'elenco. Ogni variazione dell'elemento nel documento comporterà una modifica dell'elemento nell'elenco Dé-lier l'élément=Rimuovi il collegamento dell'elemento Supprimer tous les éléments textuels=Elimina tutti gli elementi testuali Supprime tous les éléments de la liste. Ne supprime en aucun cas les éléments sur le document.=Elimina tutti gli elementi dell'elenco. Non elimina gli elementi inseriti nel documento Éléments Précédents=Elementi precedenti Éléments sur ce document=Elementi su questo documento L'élément de la liste ne sera plus synchronisé avec l'élément du document=L'elemento dell' elenco non sarà più sincronizzato con l'elemento del documento Ajouter et lier=Aggiungi e collega Éléments Favoris=Elementi preferiti Supprime tous les éléments textuels ajoutés au document, cela va donc supprimer une partie de l'édition.=Elimina tutti gli elementi testuali aggiunti al documento: questo eliminerà una parte delle modifiche Retire cet élément de la liste. Dans la liste Éléments sur ce document, ceci supprime aussi l'élément sur le document édité=Rimuovi questo elemento dall'elenco. Nell'elenco elementi di questo documento, questo eliminerà anche l'elemento nel documento modificato # PDFPagesRender Certains caractères spéciaux (espaces insécables, signes spéciaux ou tabulations) risquent de ne pas s'afficher correctement.=Alcuni caratteri speciali (segni speciali, tabulazioni, ecc...) potrebbero non essere visualizzati correttamente nel file esportato. Erreur de rendu=Errore nella generazione del file Des erreurs sont apparues lors du rendu du document PDF.=Si sono verificati degli errori nella generazione del PDF # TextListItem # UserData # LBTextTab Nouveau=Nuovo Ajout=Aggiungi Couleur=Colore Commencez par $ pour écrire du LaTeX=Inizia l'espressione LaTeX con $ Position=Posizione Utilisation=Utilizzo Taille=Dimensioni Supprimer les retours à la ligne inutiles=Elimina i ritorni a capo inutili Police=Font Trier=Ordina # Macro # Config # Element # MenuBar Demander de l'aide ou signaler un Bug sur GitHub=Chiedi aiuto o segnala un bug su GitHub Permet des transitions fluides lors d'un zoom ou d'un défilement de la page. Il est possible de désactiver cette option si l'ordinateur est lent lors du zoom. Cette option est déconseillée aux utilisateurs de TrackPad=Permetti delle transizioni più fluide nello zoom e nello scrolling delle pagine. È possibile disattivare questa opzione se il computer è lento nello zoom. Questa opzione è sconsigliata se si usa il trackpad Êtes vous sûr de vouloir remplacer l'édition courante par celle-ci ?=Sei sicuro di voler sostituire la modifica attuale con questa? Supprime les éditions de tous les fichiers ouverts dans le panneau des fichiers=Elimina tutte le modifiche in tutti i file aperti nel pannello dei file Fichier=File Éditions des documents du même nom=Modifica dei documenti con lo stesso nome Supression terminée=Eliminazione completata Permet de convertir des images en fichiers PDF=Converte delle immagini in file PDF Tout Arreter=Ferma (chiudi) tutto Crée un nouveau fichier PDF à partir du document ouvert, avec tous les éléments ajoutés=Crea un nuovo file PDF a partire dal documento aperto, con tutte le modifiche aggiunte Vide la liste des fichiers=Svuota l'elenco dei file Le fichier=File Sélectionner un dossier=Seleziona una cartella Dans les liste des éléments textuels, n'affiche que les deux premières lignes de l'élément.=Nell'elenco degli elementi testuali, visualizza solo le prime due righe dell'elemento Supprimer les éditions=Elimina le modifiche Charger une autre édition=Carica un'altra modifica Fichier introuvable=File non trovato Vos éditions ont bien été supprimés.=Le modifiche sono state eliminate correttamente Change les couleurs de l'interface vers un thème plus sombre.=Cambia i colori dell'interfaccia utilizzando un tema più scuro. Oui, répéter cette action pour tous les fichiers\nde la liste et du même dossier=Sì, ripeti questa azione per tutti i file di questo \nelenco e della stessa cartella Ferme la vue du document courant=Chiudi la vista del documento corrente n'a pas d'édition.=does non c'è nessuna modifica Alerter quand une mise à jour est disponible=Avvisa quando un aggiornamento è disponibile dans=in Réduire la taille des éléments dans les listes=Riduci le dimensioni degli elementi negli elenchi Sauvegarder l'édition=Salva modifiche Langage (Français France)=Lingua (Italiano Italia) Supprime les éléments d'édition du document courant=Elimina tutte le modifiche del documento attuale Ajoute un ou plusieurs fichiers dans le panneau des fichiers.=Aggiungi uno o più file PDF al pannello dei file Sauvegarde les éléments d'édition du document courant. Le fichier PDF pré-existant ne sera pas modifié=Salva le modifiche del documento attuale. Questo NON modificherà il file sorgente PDF Supprimer l'élément des éléments précédents\nlorsqu'il est ajouté aux favoris=Elimina l'elemento dal precedente elenco degli elementi \nquando viene aggiunto ai preferiti Fichier PDF=File PDF Animations de zoom ou défilement=Animazioni dello zoom o dello scrolling Définit la langue de l'interface=Definisci la lingua dell'interfaccia Sauvegarde l'édition du document automatiquement toutes les x minutes.=Salvataggio automatico delle modifiche ogni x minuti Déplace l'édition de ce document sur un autre document qui porte le même nom. Cette fonction peut être utilisée lorsqu'un fichier PDF a été déplacé. En effet, si un document PDF est déplacé dans un autre dossier, PDF4Teachers n'arrivera plus à récupérer son édition, sauf avec cette fonction=Sposta le modifiche di questo documento im un altro documento con lo stesso nome. Questo è utile quando un file è stato spostato in un'altra cartella: in questo caso PDF4Teachers può recuperare le informazioni delle modifiche solo usando questa funzione Zoom par défaut lors de l'ouverture d'un document=Zoom di default all'apertura di un documento Nous contacter sur Twitter=Contattaci su Twitter Dans la liste des derniers éléments textuels utilisés, retire automatiquement l'élément lorsqu'il est ajouté aux favoris.=Nell'elenco degli ultimi elementi testuali utilizzati rimuovi automaticamente l'elemento quando viene aggiunto ai preferiti. Réouvre les derniers fichiers ouverts lors de l'ouverture de l'application.=Reopens previously opened files at launch Fait apparaître une fenêtre à chaque démarrage si une nouvelle version est disponible. Même si cette option est désactivée, l'application vérifira si une nouvelle version est disponible et affichera le menu À propos en couleur=Shows a pop-up when launching PDF4Teachers if a new version is available. If not activated, PDF4Teachers will still check, and if an update is available, About menu will be highlighted Tout exporter=Esporta tutto Préférences=Impostazioni Ajoute tous les fichiers PDF d'un dossier dans le panneau des fichiers=Aggiungi tutti i file PDF di una cartella al pannello dei file Aide=Help Êtes vous sûr de vouloir supprimer toutes les éditions des fichiers de la liste ?=Sei sicuro di voler eliminare tutte le modifiche dei file dell'elenco? Sélectionner un ou plusieurs fichier=Seleziona uno o più file À propos=Info Toujours restaurer la session précédente=Ripristina sempre la sessione precedente Demander de l'aide ou signaler un Bug=Chiedi aiuto o segnala un bug Zoom par défaut=Zoom di default Ouvrir un ou plusieurs fichiers=Apri file N'afficher que le début des éléments textuels=Visualizza solo l'inizio degli elementi testuali Crée des nouveaux fichiers PDF à partir chacun des fichiers de la liste des fichiers, avec pour chaque fichier, tous les éléments de son édition=Crea dei nuovi file PDF da ciascuno dei file dell'elenco dei file, includendo in ciascuno tutte le sue modifiche Sauvegarde l'édition du document automatiquement lors de la fermeture du document ou de l'application.=Salva automaticamente le modifiche del documento quando lo chiudi o chiudi l'applicazione. Aucune édition trouvée=Nessuna modifica trovata Sauvegarder automatiquement=Salva automaticamente Dans les liste des éléments textuels, affiche les éléments en plus petit.=Nell'elenco degli elementi testuali, visualizza gli elementi con un font più piccolo Définit le zoom par défaut lors de l'ouverture d'un document. Le zoom est aussi contrôlé avec Ctrl+Molette ou pincement sur trackpad=Definisci lo zoom di default quando apri un documento. Lo zoom si controlla anche con ctrl + rotella del mouse o un tocco sul trackpad Définir le nombre de minutes entre deux sauvegardes automatiques.=Definisci i minuti di intervallo tra due salvataggi automatici Exporter (Regénérer le PDF)=Esporta (Rigenera il PDF) Sauvegarde régulière=Salvataggio peridico Charger le document d'aide=Carica il documento di help Thème sombre=Tema scuro Sauvegarder régulièrement=Salva regolarmente Vous avez supprimé=Hai eliminato Choisir un pourcentage :=Seleziona una percentuale Ouvrir un dossier=Apri cartella Activer=Attiva Supprimer les éditions des fichiers ouverts=Elimina le modifiche in tutti i file aperti Zoom lors de l'ouverture d'un document=Livello dello zoom quando si apre un documento Supprimer l'ensemble des\néditions enregistrées=Elimina tutte le \nmodifiche salvate Fermer le document=Chiudi il documento # ListsManager Nouvelle liste=Nuovo elenco La liste pourra être chargée via le bouton de liste=L'elenco potrà essere caricato attraverso il pulsante dell'elenco Liste sauvegardée=Elenco salvato Liste supprimée=Elenco eliminato - Supprimer supprimera la liste de la base de donnée=Elimina cancellerà l'elenco dal database Sauvegarder les éléments favoris en tant qu'une nouvelle liste=Salva gli elementi preferiti come un nuovo elenco La liste=Elenco Liste déjà existante=Elenco già esistente a bien été supprimé.=è stato eliminato. - Vider et charger remplacera la liste des éléments favoris par celle ci=- Svuota e carica sostituirà l'elenco degli elementi preferiti con questo Aucune liste sauvegardée=Nessun elenco salvato Afficher les listes d'éléments enregistrés=Visualizza gli elenchi degli elementi salvati Actions de listes=Azioni per gli elenchi Une liste du même nom existe déjà.=Un elenco con lo stesso nome esiste già Enregistrer les éléments favoris=Salva gli elementi preferiti Ces actions sont irréversibles.=Queste azioni non possono essere annullate Vous allez enregistrer les éléments favoris dans une nouvelle liste.=Stai per salvare gli elementi preferiti in un nuovo elenco Choisissez une action a effectuer avec la liste d'éléments.=Scegli un'azione per questo elenco di elementi. La liste a bien été sauvegardée !=elenco salvato correttamente! - Charger ajoutera cette liste d'éléments à la liste des éléments favoris=- Il caricamento aggiungerà questo elenco di elementi all'elenco degli elementi preferiti Donner un nom à votre liste=Dai un nome al tuo elenco Charger=Carica Vider et charger=Svuota e carica # Builders # UpdateWindow Une nouvelle avant-première de PDF4Teachers est disponible !=È disponibile una nuova versione di prova di PDF4Teachers! Une nouvelle version de PDF4Teachers est disponible !=È disponibile una nuova versione di PDF4Teachers! et la version=e la versione Description :=Descrizione: Voir sur GitHub=Vedi su GitHub Vous utilisez la version=Stai usando la versione est disponible.=è disponibile Téléchargement direct=Download diretto PDF4Teachers - Nouvelle Version=PDF4Teachers - Nuova versione Les avant-premières sont destinées aux utilisateurs qui souhaitent contribuer\nau projet PDF4Teachers en testant les versions avant leur sortie.=Le versioni di prova sono destinate agli utenti che vogliono contribuire al progetto PDF4Teachers testando le versioni prima del loro rilascio. et l'avant-première=e la versione di prova # FileDrop # GradeCopyGradeScaleDialog Vous serez avertis si une note va être écrasée.=Sarai avvertito se un voto viene sovrascritto Barème déjà présent=Scala dei voti già esistente Copier le barème sur d'autres éditions=Copia la scala dei voti su altre modifiche contient déjà un barème=contiene già una scala dei voti PDF4Teachers va essayer de récupérer les notes de l'ancien barème pour les inclure au nouveau barème.=PDF4Teachers cercherà di recuperare i voti della vecchia scala per inserirli in quella nuova. Copier sur les documents\nouverts du même dossier.=Copia sui documenti\naperti della stessa cartella Barème copiés=Scala dei voti copiata Votre barème a bien été copié.=La tua scala dei voti è stata copiata Aucune note du nouveau barème ne correspond à :=Nessun voto della nuova scala dei voti corrisponde a: Copier sur tous les\ndocuments ouverts=Copia su tutti i\ndocumenti aperti Cette action va copier le barème entré dans cette édition sur d'autres éditions.=Questa azione copierà la scala dei voti inserita in questa modifica nelle altre modifiche dei documenti éditions affectés=modifiche coinvolte Toujours continuer=Continua sempre Tout arrêter=Ferma tutto L'édition du fichier=La modifica del documento Dans le document=Nel documento Écraser les notes non correspondantes=Sovrascrivi i voti che non corrispondono Tout annuler=Annulla tutto Arrêter=Ferma # TextElement Ajouter aux éléments Favoris=Aggiungi agli elementi preferiti Supprime cet élément. Il sera donc retiré de l'édition.=Elimina questo elemento. Verrà rimosso dalle modifiche Commande/Symbole~inconnu~:=unknown~command/symbol~: Dupliquer=Copia Ajouter aux éléments précédents=Aggiungi agli elementi preferiti Ajoute cet élément à la liste des éléments favoris.=Aggiungi questo elemento all'elenco degli elementi preferiti Supprimer=Elimina Crée un second élément identique à celui-ci.=Crea un nuovo elemento, identico a questo Ajoute cet élément à la liste des éléments précédents.=Aggiungi questo elemento all'elenco degli elementi precedenti Erreur~:=Error~: Impossible~de~lire~la~formule=Impossibile~leggere~la~formula # NodeRadioMenuItem # TextTreeItem # StringUtils # Style # GradeElement Nouvelle note=Nuovo voto Place toutes les sous-notes à leur valeur maximale=Metti tutti i voti parziali al loro valore massimo Supprime cet élément du barème et de l'édition=Elimina questo elemento dalla scala dei voti e dalle modifiche Supprimer du barème=Elimina dalla scala dei voti Attribuer tous les points=Attibuisci tutti i punti Réinitialise la note et toutes ses sous-notes=Risetta il voto e tutti i suoi voti parziali Donne la valeur 0 à toutes les sous-notes=Configura a 0 tutti i voti parziali Bonus=Bonus Mettre 0 à toutes les sous-notes=Configura a 0 tutti i voti parziali Réinitialiser=Risetta # ScratchText # GradeSettingsWindow Afficher le nom de la note=Visualizza il nome del voto Configuration des polices pour chaque catégorie de note=Configurazione dei font per ciascuna categoria di voti Niveau=Livello Ces paramètres sonts indépendants de l'édition du document.=Queste impostazioni sono indipendenti dalla modifica del documento PDF4Teachers - Polices et Couleurs des Notes=PDF4Teachers - Font e colori dei voti # GradeRating # ConvertRenderer Adapter à l'image=Adatta all'immagine # GradeExportRenderer Parties=Parti Barème=Scala dei voti Moyenne=Media Impossible de lire les notes=Impossibile leggere i voti Une erreur d'exportation s'est produite lors de la lecture des notes du document :=È avvenuto un errore di esportazione durante la lettura dei voti del documento: Une erreur s'est produite lors de la génération du document=È avvenuto un errore mentre veniva creato un documento Impossible d'exporter.=Impossibile esportare Ce document est le document principal de l'exportation, l'exportation ne peut pas continuer=Questo è il principale documento dell'esportazione, l'esportazione non può continuare OK=OK # FileListItem Retire tous les fichiers de la liste. Les fichiers ne seront en aucun cas supprimé.=Rimuovi i file dall'elenco. i file non verranno comunque eliminati. Vider la liste=Svuota elenco Éléments=Elementi Supprimer le fichier=Elimina file Retire le fichier de la liste. Le fichier ne sera en aucun cas supprimé.=Rimuovi il file dall'elenco. il file non verrà comunque eliminato. et son édition ?=e la sua modifica? Figures=Figure Crée un nouveau fichier PDF à partir de celui-ci, avec tous les éléments ajoutés.=Crea un nuovo file PDF a partire da questo, con tutti gli elementi aggiunti Supprime le fichier PDF sur l'ordinateur.=Elimina il file PDF dal computer Impossible de récupérer les informations=Impossibile recuperare le informazioni Ouvre le fichier avec l'éditeur de PDF4Teachers. Il est aussi possible de l'ouvrir avec un double clic.=Apri file con l'editor di PDF4Teachers. Può anche essere aperto con un doppio clic. Êtes vous sûr de vouloir supprimer le document=Sei sicuro di voler eliminare il documento Non édité=Non modificato Réinitialise l'édition du document, retire tous les éléments ajoutés auparavant.=Risetta le modifiche del documento: rimuovi tutti gli elementi aggiunti in precedenza Supprimer l'édition=Elimina la modifica Commentaires=Commenti Retirer=Rimuovi Ouvrir=Apri Barèmes=Scala dei voti # PageEditPane Ajouter des pages converties au dessus=Aggiungi sopra le pagine convertite Ajouter une page blanche au dessus=Aggiungi sopra una pagina bianca Ajouter des pages converties=Aggiungi le pagine convertite Ajouter une page blanche=Aggiungi una pagina bianca # GradeExportWindow Tout exporter ensemble=Esporta tutto insieme Exporter uniquement les notes des documents avec toutes les notes remplies=Esporta solo i documenti con tutti i voti inseriti Tout exporter séparément=Esporta tutto separatamente Ajouter des lignes pour les commentaires (Éléments textuels).=Aggiungi rows for comments (text elementi) Niveaux de note exportés :=grade hierarchical levels to export : Exporter les notes des fichiers ouverts dans un tableau CSV=Esporta voti of opened files in a csv spreadsheet Paramètres=Impostazioni Dossier d'exportation= Cartella di esportazione Exporter uniquement les notes des documents avec le même barème=Esporta solo i documenti con la stessa scala dei voti Ajouter une ligne pour le barème=Aggiungi una riga per la scala dei voti PDF4Teachers - Exporter les notes=PDF4Teachers - Esporta voti Exporter uniquement les notes des documents du même dossier=Esporta solo i voti dei documenti dalla stessa cartella Ajouter une ligne pour la moyenne des notes=Aggiungi una riga per la media dei voti Vous pouvez retrouver le fichier CSV dans le dossier choisi.=Puoi trovare il file CSV nella cartella selezionata. Nom de l'élève=Nome dello studente Nom de l'élève (Basé sur le nom du document)=Nome dello studente (basato sul nome del file) Exporter uniquement ce fichier=Esporta solo questo file Lors de l'importation dans un tableur, la langue du fichier sera à régler sur Anglais=Quando si importa un file .CSV in un foglio di calcolo, la lingua del file deve essere settata come Inglese Vous pouvez retrouver les fichiers CSV dans le dossier choisi.=Puoi trovare i file CSV nella cartella selezionata. # LicenseWindow PDF4Teachers - Licence=PDF4Teachers - Licenza Refuser=Rifiuta Vous devez accepter la licence pour accéder à l'application=Devi accettare la licenza per aprire l'applicazione Accepter=Accetta # FileListView # TextWrapper # LBGradeTab Vérouiller le barème, il ne pourra plus être modifié.=Blocca la scala dei voti: non potrà più essere modificata Exporter les notes d'une ou plusieurs copies, dans un ou plusieurs fichier CSV. Ceci permet ensuite d'importer les notes dans un logiciel tableur=Esporta i voti di uno o più compiti, in uno o più file CSV. Questo permette poi di importare i voti in un foglio di calcolo Modifier les polices, couleurs et préfixe de chaque niveau de grades.=Modifica font, colori e il prefisso di ciascun livello di voti Envoyer le barème sur d'autres éditions.=Invia la scala dei voti su altre modifiche. # TextTreeFavorites # StyleManager # Main # TextTreeOnFile # TextTreeSection # GradeTreeView # TR